Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Al Kauthar fi Tafsir Al Quran is a Shi'a Muslim tafsir or an exegesis of the Quran written and compiled by the renowned Shia Scholar Mohsin Ali Najafi. It is primarily in Urdu, and is one of the best urdu exegesis available of the Quran. This task started in 1990 and was completed in November 2014.
Narrated by Ibn 'Abbas: The word 'Al-Kauthar' means the abundant good which Allah gave to him (the Prophet Muhammad). Abu Bishr said: I said to Sa'id ibn Jubayr, "Some people claim that it (Al-Kauthar) is a river in Paradise." Sa`ibn Jubayr, replied, "The river that is in Paradise is one item of that good which Allah has bestowed upon him ...
The translation comes with interpretation and exposition on the meaning of Qur'anic verses in conjunction with Asbab al-Nuzul (the reasons for revelation or the circumstances of revelation) with extensive notes of explanation borrowed from various authoritative sources on the tafsir of the Qur'an. [2] As Fethullah Gülen notes in his foreword ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
Mawahib al-Rahman Fi Tafsir al-Qur'an by Abd al-A'la al-Sabziwari (1910 – 1993 CE) Al-Bayan Fi Tafsir al-Quran by Abu al-Qasim al-Khoei (1899 - 1992 CE) Tafsir al-Mizan by Muhammad Husayn Tabataba'i (1904 – 1981 CE). explanation of Quranic verses with the help of other relevant verses. English version is available as well. [36]
The Holy Quran with English translation and commentary is a 5 volume commentary of the Quran published in 1963 by the Ahmadiyya Muslim Community. [1] It was prepared by a board of translators consisting of Maulvi Sher Ali , Mirza Bashir Ahmad and Malik Ghulam Farid .
Al-Suyuti said: “He (i.e. Ibn Katheer) has an exegesis that was not composed according to his style.”; Muhammad bin Ali Al-Shawkani said: “He has the famous exegesis, and it is in volumes, and it was collected in Va’i and transmitted the schools of thought, stories and traditions, and spoke the best and most authentic speech, and it is one of the best exegeses.