enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases (O) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(O)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter O.

  3. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...

  4. O Deus ego amo te - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Deus_Ego_Amo_Te

    In 1668 J. Scheffler gave, in his "Heilige Seelenlust", a German translation– "Ich liebe Gott, und zwar unsonst" – of a version beginning "Amo Deum, sed libere". The form of the hymn indicated above has been translated into English verse about twenty-five times, and is found in Catholic and non-Catholic hymn-books.

  5. List of Latin phrases (A) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(A)

    It is the Latin translation from John 1:36, when St. John the Baptist exclaimes "Ecce Agnus Dei!" ("Behold the Lamb of God!") upon seeing Jesus Christ. alea iacta est: the die has been cast: Said by Julius Caesar (Greek: ἀνερρίφθω κύβος, anerrhíphthō kýbos) upon crossing the Rubicon in 49 BC, according to Suetonius.

  6. List of Latin verbs with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_verbs_with...

    This is a list of Latin verbs with English derivatives and those derivatives. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.

  7. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  8. Cambridge Latin Course - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cambridge_Latin_Course

    The Cambridge Latin Course (CLC) is a series of textbooks published by Cambridge University Press, used to teach Latin to secondary school pupils. It provides a grounding in vocabulary, grammar and sense which allows progression through Common Entrance exams into a Secondary, or, Public School.

  9. Contemporary Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Contemporary_Latin

    Contemporary Latin is the form of the Literary Latin used since the end of the 19th century. Various kinds of contemporary Latin can be distinguished, including the use of Neo-Latin words in taxonomy and in science generally, and the fuller ecclesiastical use in the Catholic Church – but Living or Spoken Latin (the use of Latin as a language in its own right as a full-fledged means of ...