Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dutch generally used the former, the Belgians the latter. Another problem was the speed at which Dutch was developing new vocabulary for which the 1954 dictionary was of no help for spelling definition. In 1980, a treaty between Belgium and the Netherlands was made which led to the establishment of the Nederlandse Taalunie. Article 4(b) of ...
The Dutch alphabet in 1560, still including the long s. The modern Dutch alphabet, used for the Dutch language, consists of the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet. Depending on how y is used, six (or five) letters are vowels and 20 (or 21) letters are consonants. In some aspects, the digraph ij behaves as a single letter.
Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal, first published in 1874 and today in its 16th edition, is the best-known Dutch language dictionary. There are also two notable Dutch word lists (spelling dictionaries): het Groene Boekje, the "Green Booklet", the official Dutch orthography published by the Dutch Language Union since 1954
The Word list of the Dutch language (Dutch: Woordenlijst Nederlandse Taal [ˈʋoːrdə(n)ˌlɛist ˈneːdərlɑntsə ˈtaːl]) is a spelling dictionary of the Dutch language (Dutch orthography). It is officially established by the Dutch Language Union ( Nederlandse Taalunie ).
The Van Ophuijsen Spelling System was the Romanized standard orthography for the Indonesian language from 1901 to 1947. [1] Before the Van Ophuijsen Spelling System was in force, the Malay language (and consequently Indonesian) in the Dutch East Indies (now Indonesia) did not have a standardized spelling, or was written in the Jawi script.
Because Dutch had many spelling reforms, some forms had different spellings in the past. The stem was formerly spelled een-regardless of the ending, so eenen, eener etc. The modern spelling, given in the table, are written according to the rules of modern Dutch orthography. The forms in brackets are shortened forms that were occasionally used.
When Belgium was established in 1830, the francophone government oppressed the Dutch-speaking populace. The Dutch language was banned from secondary and higher education, politics, and justice in favour of French. Hence Dutchification in Belgium largely refers to the process of replacing French as the language of social mobility in Flanders.
In linguistics, Old Dutch (Modern Dutch: Oudnederlands) or Old Low Franconian (Modern Dutch: Oudnederfrankisch) [3] [4] is the set of dialects that evolved from Frankish spoken in the Low Countries during the Early Middle Ages, from around the 6th [5] or 9th [6] to the 12th century. Old Dutch is mostly recorded on fragmentary relics, and words ...