Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nathaniel Bassey (Listen) ⓘ (born 27 August 1981) is a Nigerian singer, pastor, trumpeter and gospel songwriter popularly known for his songs "Imela", "Onise Iyanu", and "Olowogbogboro." [ 1 ] Over the years, Bassey has established himself as one of the prominent and most listened-to gospel ministers in Nigeria.
Holy Name Bible (1963) Restoration of Original Sacred Name Bible (1970) [19] The Sacred Scriptures Bethel Edition (1981) The Book of Yahweh: The Holy Scriptures (1987) Sacred Scriptures, Family of Yah Edition (2000) The Holy Bible – Urim-Thummim Version (2001) [20] The Word of Yahweh (2003) Mickelson Clarified Translation (2008, 2013, 2015 ...
Depiction of the Commander of the Lord's Army in Joshua 5, by Ferdinand Bol, 1642.. In the Hebrew Bible, the name Yahweh and the title Elohim (literally 'gods' or 'godhood', usually rendered as 'God' in English translations) frequently occur with the word tzevaot or sabaoth ("hosts" or "armies", Hebrew: צבאות) as YHWH Elohe Tzevaot ("YHWH God of Hosts"), Elohe Tzevaot ("God of Hosts ...
YHWH is usually expanded to Yahweh in English. [11] Modern Rabbinical Jewish culture judges it forbidden to pronounce this name. In prayers it is replaced by the word אֲדֹנָי (Adonai, Hebrew pronunciation: ' My Lords ', Pluralis majestatis taken as singular), and in discussion by HaShem 'The Name'.
The Sacred Scriptures Bethel Edition (SSBE) is a Sacred Name Bible which uses the names Yahweh and Yahshua in both the Old and New Testaments (Chamberlin p. 51-3). It was produced by Jacob O. Meyer, based on the American Standard Version of 1901 and it contains over 977 pages.
Angelo Traina, a disciple of Dodd, undertook the production of a Sacred Name edition of the Bible, publishing the Holy Name New Testament in 1950 and the Holy Name Bible in 1962, both based on the King James Version, but with some names and words changed to Hebraic forms, such as "God" to "Elohim", "LORD" to "Yahweh" and "Jesus" to "Yahshua". [10]
Yahshua is a proposed transliteration of יהושוע, the original Hebrew name of Jesus.The pronunciation Yahshua is philologically impossible in the original Hebrew and has support neither in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua.
Though scholars prefer the form Yahweh, Jehovah's Witnesses maintain that the name Jehovah is the most well known form in English. [citation needed] Their literature compares the use of the form Jehovah in English to the widespread use of Jesus in English as a translation of Yeshua or Yehoshua. [36]