Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The positron or antielectron is the particle with an electric charge of +1e, a spin of 1/2 (the same as the electron), and the same mass as an electron.It is the antiparticle (antimatter counterpart) of the electron.
A positronic brain is a fictional technological device, originally conceived by science fiction writer Isaac Asimov. [ 1 ] [ 2 ] It functions as a central processing unit (CPU) for robots , and, in some unspecified way, provides them with a form of consciousness recognizable to humans .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The Positronic Man is a 1992 novel by American writers Isaac Asimov and Robert Silverberg, based on Asimov's 1976 novelette "The Bicentennial Man".. It is about a robot that begins to display characteristics, such as creativity, traditionally the province of humans; the robot is ultimately declared an official human being.
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. [1] [2] As of 21 December 2024, it has 215,803 articles, 188,258 registered users and 7,439 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over ...
from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.