Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Agency for Language Development and Cultivation (Indonesian: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa), formerly the Language and Book Development Agency (Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan) and the Language Centre (Pusat Bahasa), is the institution responsible for standardising and regulating the Indonesian language as well as maintaining the indigenous languages of Indonesia.
The establishment of the Lembaga Bahasa (Language Board) began with the approval of an usul during a Legislative Council meeting on 18 April 1960. [1] The motion was to establish an independent body answerable to the government with the function of consolidating the status of Malay as the official language of Brunei, as enacted in the Constitution (Perlembagaan) which was promulgated in the ...
Illegal, unreported and unregulated fishing activities in Indonesian waters have caused huge losses for Indonesia. Overfishing, overcapacity, threats to the preservation of fish resources, unfavorable fishery business climate, the weakening of the competitiveness of firms and the marginalization of fishermen are the real impact of illegal fishing and destructive fishing activities.
A list of 100 words that occur most frequently in written English is given below, based on an analysis of the Oxford English Corpus (a collection of texts in the English language, comprising over 2 billion words). [1]
Halaman:Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Nomor 50 Tahun 2015 tentang Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia.pdf/35 Metadata This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
Bureau of General Affairs (Biro Umum) Center for Research and Dispute Analysis, Information and Communication Technology Management (Pusat Penelitian dan Pengkajian Perkara, Pengelolaan Teknologi Informasi dan Komunikasi) Center for Pancasila and Constitutional Education (Pusat Pendidikan Pancasila dan Konstitusi)
Rangkiang patah sembilan, the rangkiang of the Pagaruyung Palace. Rangkiang (also lumbuang) [1] is a granary or rice barn that the Minangkabau people used to keep rice in. The rangkiang is a distinctive feature of Minangkabau architecture.
Pseudo-anglicisms can be created in various ways, such as by archaism, i.e., words that once had that meaning in English but are since abandoned; semantic slide, where an English word is used incorrectly to mean something else; conversion of existing words from one part of speech to another; or recombinations by reshuffling English units.