enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Slavic vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_vocabulary

    However, the words given as the modern versions are not necessarily the normal words with the given meaning in the various modern languages, but the words directly descended from the corresponding Proto-Slavic word (the reflex). The list here is given both in the orthography of each language, with accent marks added as necessary to aid in ...

  3. Slavic honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_honorifics

    The word "citizen" was chosen for ideological reasons, as pan (sir) was historically a title of a nobleman. The equivalent of Russian comrade – towarzysz – was a title reserved only for communist party members, while in former Yugoslavia equivalent of comrade is masculine drug and feminine drugarica and was widely used for all persons.

  4. Response to sneezing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Response_to_sneezing

    Thank you "Thank you" Slovak: Na zdravie "To your health" Ďakujem "Thank you" Slovenian: Na zdravje, Res je, or the old-fashioned Bog pomagaj "To your health", "it is true", or "God help to you". Folk belief has it that a sneeze, which is involuntary, proves the truth of whatever was said just prior to it. Hvala "Thank you" Spanish

  5. Slovak language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slovak_language

    Slovak features some heterophonic homographs (words with identical spelling but different pronunciation and meaning), the most common examples being krásne /ˈkraːsnɛ/ (beautiful) versus krásne /ˈkraːsɲɛ/ (beautifully).

  6. Etymological Dictionary of Slavic Languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etymological_dictionary_of...

    Praslavyanskiy leksicheskiy fond, abbreviated ESSJa / Russian: ЭССЯ) is an etymological dictionary of the reconstructed Proto-Slavic lexicon. It has been continuously published since 1974 until present, in 43 volumes, making it one of the most comprehensive in the world.

  7. Category:Slavic words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Slavic_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.

  8. Slavic name suffixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_name_suffixes

    All mean "descendant of Peter". This is similar to the use of "-son" or "-sen" in Germanic languages. In East Slavic languages (Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian) the same system of name suffixes can be used to express several meanings. One of the most common is the patronymic.

  9. Slovaks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slovaks

    The change is not related to the ethnogenesis of Slovaks, but exclusively to linguistic changes in the West Slavic languages. The word Slovak was used also later as a common name for all Slavs in Czech, Polish, and also Slovak together with other forms. [14] In Hungarian, "Slovak" is Tót (pl: tótok), an exonym.