Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Romanian has two grammatical numbers: singular and plural.Morphologically, the plural form is built by adding specific endings to the singular form. For example, nominative nouns without the definite article form the plural by adding one of the endings -i, -uri, -e, or -le.
Rules other than phonetic can be used when the meaning of the noun is known or at least its semantic group is recognized. In this category obvious examples are proper names of people, or nouns designating nationality, profession, etc. Nouns referring to animals and birds are always specific to their biological gender, and often occur in pairs the same way as we have cow and bull in English.
Romanian verbs are highly inflected in comparison to English, but markedly simple in comparison to Latin, from which Romanian has inherited its verbal conjugation system (through Vulgar Latin). Unlike its nouns, Romanian verbs behave in a similar way to those of other Romance languages such as French , Spanish , and Italian .
Romanian speakers account for 0.5% of the world's population, [40] and 4% of the Romance-speaking population of the world. [41] Romanian is the single official and national language in Romania and Moldova, although it shares the official status at regional level with other languages in the Moldovan autonomies of Gagauzia and Transnistria.
In 2013, a grammar of Romanian edited and coordinated by Pană Dindelegan was published by Oxford University Press; this is the first major academic grammar of Romanian published in English, and received praise from reviewers for its broad coverage and comparative perspective. [7]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Elementa linguae daco-romanae sive valachicae ("Elements of the Daco-Roman or Vlach/Wallachian language") is a Romanian grammar book written by Samuil Micu-Klein and revised by Gheorghe Șincai in 1780 at the Saint Barbara College in Vienna. It was printed by Joseph Typography, owned by the nobleman of Kurzböck, in the same year.
The symbols for numbers in Romanian texts are the same as those used in English, with the exception of using the comma as the decimal separator and the period or the space (ideally a narrow space) for grouping digits by three in large numbers. For example, in Romanian 1,5 V means one and a half volts, and 1.000.000 or 1 000 000 means one million.