enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: free name translation in japanese word converter pdf candy

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. JWPce - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JWPce

    JWPce is a simple Japanese-language text editor that runs on the Windows 95, ME, 2000, XP, NT, and CE platforms. It is designed for non-native speakers of Japanese who want to produce Japanese-language documents. Distributed under the terms of the GNU General Public License, JWPce is free software.

  3. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).

  4. Dagashi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dagashi

    The word dagashi is derived from the Japanese words da ("futile" or "negligible") and kashi (snacks). The low price and fun packaging is designed to attract children with small allowances, and dagashi came to be known as the small candies that children can afford with pocket money.

  5. Wagashi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wagashi

    In Japan, the word for sweets or confectionery, kashi (菓子), originally referred to fruits and nuts. [5] Fruits and nuts may be eaten as snacks between meals and served as "sweets" during a tea ceremony. [6] The word Wa means "Japanese", and kashi becomes gashi in compound words, wagashi therefore means "Japanese confectionery". [6] [7]

  6. Mizuame - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mizuame

    Mizuame (水飴, literally "water candy", also known as millet jelly) is a sweetener from Japan. A clear, thick, sticky liquid, it is made by converting starch to sugars . Mizuame is added to wagashi to give them a sheen, eaten in ways similar to honey, and can be a main ingredient in sweets.

  7. Botan Rice Candy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Botan_Rice_Candy

    Botan Rice Candy is a specific brand of a category of Japanese candy called bontan ame (ボンタンアメ). Bontan ame are soft, chewy, citrus-flavored candy with an outer layer of rice paper or Oblaat. The rice paper is clear and plastic-like when dry, but it is edible and dissolves in the mouth. This candy was invented by Seika Foods in 1924 ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Cyrillization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cyrillization_of_Japanese

    The cyrillization of Japanese is the process of transliterating or transcribing the Japanese language into Cyrillic script in order to represent Japanese proper names or terms in various languages that use Cyrillic, as an aid to Japanese language learning in those languages or as a potential replacement for the current Japanese writing system.

  1. Ad

    related to: free name translation in japanese word converter pdf candy