enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Epiousion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epiousion

    A "for the future" reading leads to a cluster of related translations, including: "bread for tomorrow," "bread for the future," and "bread for the coming day." [13] Beyond the literal meaning, this translation can also be read in an eschatological context: "the petition for an anticipation of the world to come."

  3. Matthew 4:4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_4:4

    Matthew 4:4 is the fourth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Jesus, who has been fasting in the desert, has just been tempted by Satan to make bread from stones to relieve his hunger, and in this verse he rejects this idea.

  4. Azymite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Azymite

    "Azymes" (plural of azyme) is an archaic English word for the Jewish matzah, derived from the Ancient Greek word ἄζυμος (ἄρτος) ázymos (ártos), "unleavened (bread)", for unfermented bread in Biblical times; [2] the more accepted term in modern English is simply unleavened bread or matzah, but cognates of the Greek term are still used in many Romance languages (Spanish pan ácimo ...

  5. Matthew 4:3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_4:3

    The standard loaf of bread in this period was a round, flat loaf, and it seems likely that the stones being referred to in this verse are of a similar size and shape. [ 4 ] This is the second mention in Matthew of stones being transformed, with stones to people being threatened in Matthew 3:9 .

  6. Artos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Artos

    The significance of the artos is that it serves to remind all Christians of the events connected with the Resurrection of Our Lord Jesus Christ. While still living on earth, the Lord called Himself the Bread of Life, saying: I am the bread of life; he who comes to Me shall not hunger, and He who believes in Me shall never thirst . After His ...

  7. Sephardi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Hebrew

    Persian, Moroccan, Greek, Turkish, Balkan and Jerusalem Sephardim usually pronounce it as [v], which is reflected in Modern Hebrew. Spanish and Portuguese Jews traditionally [1] pronounced it as [b ~ β] (as do most Mizrahi Jews), but that is declining under the influence of Israeli Hebrew. That may reflect changes in the pronunciation of Spanish.

  8. What is Panettone? (& How in the World Do You Pronounce It?)

    www.aol.com/lifestyle/panettone-world-pronounce...

    Pandoro is an Italian sweet bread from Verona that resembles the Italian Alps in shape and look. Pandoro is a tall, eight-pointed star-shaped cake dusted with icing sugar. How to Eat Panettone

  9. Pekudei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pekudei

    The Tabernacle in the Wilderness (illustration from the 1890 Holman Bible) Pekudei, Pekude, Pekudey, P'kude, or P'qude (פְקוּדֵי ‎—Hebrew for "amounts of," the second word, and the first distinctive word, in the parashah) is the 23rd weekly Torah portion (פָּרָשָׁה ‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading.