enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    nom de plume a "back-translation" from the English "pen name": author's pseudonym. Although now used in French as well, the term was coined in English by analogy with nom de guerre. nonpareil Unequalled, unrivalled; unparalleled; unique the modern French equivalent of this expression is sans pareil (literally "without equal").

  3. Traité Élémentaire de Chimie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traité_Élémentaire_de...

    English translation on Project Gutenberg; Internet Archive version of a 1965 reprint; Traité élémentaire de chimie from Wikimedia Commons; Title page, woodcuts, and copperplate engravings by Madame Lavoisier from a 1789 first edition of Traité élémentaire de chimie (all images freely available for download in a variety of formats from Science History Institute Digital Collections at ...

  4. Liberté (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liberté_(poem)

    Full English text; Liberté, read by Paul Eluard on YouTube “Liberté… J’écris ton nom”: Eluard’s poem and the Cambridge UL Liberation collection, European languages across borders blog, 2023. Liberté de Paul Eluard frenchtoday.com. This link leads to a translation by a native French-speaker who understands her own language, even if ...

  5. La Manif pour tous - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Manif_pour_tous

    View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  6. Allons à Lafayette - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allons_à_Lafayette

    English Allons à Lafayette, c'est pour changer ton nom. On va t’appeler Madame, Madame Canaille Comeaux. Petite, t’es trop mignonne pour faire ta criminelle. Comment tu crois que moi, je peux faire comme ça tout seul. Mais toi, mon joli Coeur, regarde donc ce que t’as fait. Je suis si loin de toi, mais ça, ça m' fait pitié

  7. Hunting and Gathering (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hunting_and_Gathering_(novel)

    Hunting and Gathering is a 2004 novel by the French writer Anna Gavalda.Its original French title is Ensemble, c'est tout, which means "Being together, period".The narrative follows an anorexic young woman who struggles with the neuroses, both of her own and of people around her.

  8. Ligue féminine de football professionnel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ligue_féminine_de_football...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. Bourbon Kid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bourbon_Kid

    The Bourbon Kid series is a horror/thriller series by an anonymous British author. [1] The series began with The Book With No Name, which was originally published in 2006 through Lulu.com, but has since been re-released through Michael O'Mara Books.