Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French authorities began to monitor her, however, so Brancart hid most of her personal copies of the book, though no further legal action was taken against her. [ 2 ] [ 4 ] The revised first edition may have been an attempt to forestall what happened in Belgium, but it is believed that books from all three of the Brancart printings were destroyed.
Furthermore, some see evidence of the intentional preference of the masculine over the feminine. It has been argued that 17th-century grammaticians who wanted to assert male dominance worked to suppress the feminine forms of certain professions, leading to the modern-day rule that prefers the masculine over the feminine in the French language. [4]
Nonetheless, in practice the French women's movement developed in much the same way as the feminist movements elsewhere in Europe or in the United States: French women participated in consciousness-raising groups; demonstrated in the streets on the 8 March; fought hard for women's right to choose whether to have children; raised the issue of ...
Women in Ancient Greece wore himations; and in Ancient Rome women wore the palla, a rectangular mantle, and the maphorion. [54] The typical feminine outfit of aristocratic women of the Renaissance was an undershirt with a gown and a high-waisted overgown, and a plucked forehead and beehive or turban-style hairdo. [54]
The Second Sex (French: Le Deuxième Sexe) is a 1949 book by the French existentialist philosopher Simone de Beauvoir, in which the author discusses the treatment of women in the present society as well as throughout all of history.
Djinn is a novel by French writer Alain Robbe-Grillet. It was written as a French textbook with California State University, Dominguez Hills professor Yvone Lenard using a process of grammatical progression. [1] Each chapter covers a specific element of French grammar which becomes increasingly difficult over the course of the novel.
The government and other organizations have attempted to implement language feminization in the realms of policy making, teaching, advertising, etc. [22] Feminization of language refers to when in writing or talking traditional male words are feminized by either using the feminine variant of the word or adding a feminine suffix. [23]
Pizan uses the vernacular French language to compose the book, but she often uses Latin-style syntax and conventions within her French prose. [1] The book serves as her formal response to Jean de Meun's popular Roman de la Rose. [2] Pizan combats Meun's statements about women by creating an allegorical city of ladies. She defends women by ...