Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand. Although this translation describes itself as a ...
Title in English Language Year published Author(s) Translations Notes/External links Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF ...
The Wonderful Koran: A New English Translation. Translated by Pir Salahuddin. Eminabad: The Raftar-I-Zamana Publications, 1969. [13] The Quran. Translated by Muhammad Zafrulla Khan. London: Curzon Press, 1970. The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation.Translated by Amatul Rahman Omar and Abdul Mannan Omar.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The Ahlul Bayt Digital Library Project (Ahlul Bayt DILP) is a non-profit Shi'a organization that features work from a group of international volunteers.It operates the website Al-Islam.org – whose stated objective is to digitize resources related to the history, law, and society of the Islamic religion – with particular emphasis on the Twelver Shi'ah Islamic school of thought.
The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by numerous Muslims, including Islam's most conservative adherents. [1] Published by the Publishing House (dar), dar Abul Qasim in Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations.
Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in 2011 as The Quran ...
Ghali authored 16 books in Islamic studies, in Arabic as well as in English. The English books include Prophet Muhammad and the First Muslim State, Moral Freedom in Islam, Islam and Universal Peace, Synonyms in the Ever-Glorious Quran. Ghali was the founder of the faculty of languages and translation at Al-Azhar University.