Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A facsimile (from Latin fac simile, "to make alike") is a copy or reproduction of an old book, manuscript, map, art print, or other item of historical value that is as true to the original source as possible. It differs from other forms of reproduction by attempting to replicate the source as accurately as possible in scale, color, condition ...
Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in 2011 as The Quran ...
The Italian translation was edited by P. Knecht, I libri astronomici di Alfonso X in una versione fiorentina del trecento, Saragossa, 1965. Partial English translation; Hafez, Ihsan (2010) Abd al-Rahman al-Sufi and his book of the fixed stars: a journey of re-discovery. PhD thesis, James Cook University.
A facsimile of this version, was published by one of the Rosicrucian almanacs of France in 1993, under the title Traité sur la Réintégration des êtres. [6] An English translation of the 'manuscript of Saint-Martin' has been published by The Three Luminaries, and more recently by M.R. Osborne. [7]
The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes by Taqi Usmani; The Majestic Quran: An English Rendition of Its Meanings translation and commentary by Nureddin Uzunoglu, Ali Ozek, Tevfik Rüştü Topuzoğlu, and Mehmet Maksutoğlu; Translations. Noor ul-Irfan by Mufti Ahmad Yar Khan Naeemi; Tafsir Ibn Kathir by Ibn Kathir is available as:
The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors.
The copy of the Quran is traditionally considered to be one of a group commissioned by the third caliph Uthman. According to Islamic tradition, in 651, 19 years after the death of the Islamic Prophet, Muhammad, Uthman commissioned a committee to produce a standard copy of the text of the Quran (see Origin and development of the Quran). [3]
Tafsir al-Baydawi with Urdu translation and explanation by Moulana Imran Isaa. Tafsir al-Baydawi in Arabic with commentary and notes by Shaykh 'Abd al-Karim al-Kurai (Arabic: عبد الكريم الكُورائي). Anwar al-Tanzil wa-Asrar al-Ta'wil (Arabic: أنوار التنزيل وأسرار التأويل, lit.