Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Portugal, Brazil, and some places in Spain, such as Galicia and Asturias, it is a gesture of good luck, or even wishing good luck. It is also believed to ward off evil eye and protect oneself from evil. [citation needed] In these countries, an amulet of a hand performing the fig sign is worn as a good luck or protective charm. [5]
A good luck charm is an amulet or other item that is believed to bring good luck. Almost any object can be used as a charm. Coins, horseshoes and buttons are examples, as are small objects given as gifts, due to the favorable associations they make. Many souvenir shops have a range of tiny items that may be used as good luck charms.
An alternate operatic good luck charm originating from Italy is the phrase In bocca al lupo! (In the mouth of the wolf) with the response Crepi! or Crepi il lupo! (May it [the wolf] die!). Amongst actors "Break a leg" is the usual phrase, while for professional dancers the traditional saying is merde (French, meaning "shit").
A superstitious blacksmith and apprentice believe that the luck from the horseshoe will flow toward him or her, their tools, and eventually to whatever project they are working on. [15] Opening an umbrella while indoors [16]: 204, 267 On the Isle of Man, rats are referred to as "longtails" as saying "rat" is considered bad luck. [17] [18]
Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"
Every ill-luck is good for something in a wise man's hand. Every medal has its dark side. Every tide has its ebb. No great loss without some small gain; It is an ill wind that blows no one good. Nothing is so bad in which there is not something good. In most of these proverbs, the hopeful perspective points 'in the direction of good luck'.
The following other wikis use this file: Usage on az.wikipedia.org Uğurlar, Çarli! (teleserial, 2010) Usage on bg.wikipedia.org Късмет, Чарли!
It is a symbol of good luck, as the name is a pun meaning "golden poo" and "good luck" in Japanese. [1] By 2006, 2.7 million mobile phone charms in this form had been sold. [ 2 ] [ 3 ] The symbol, or something similar to it called unchi , appears as an emoji available on many mobile devices that support a Unicode expansion made in the summer of ...