Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Sanskrit word mleccha does not have a standard Indo-European etymology and has no counterpart in Iranian languages. [19] It is composed of two roots Mala (filth/impurity) and Ichha (desire) referring to the one who loves filth, probably referring to the Non Vedic lifestyle of foreigners which Indo Aryans considered as impure and filthy.
from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]
Aśuddhatā, (Sanskrit: अशुद्धता, Aśuddhatā, lit. means "impurity") is a term most often used by Hindus in South Asia, means ritual impurity or uncleanness. [1]
"Nosferatu" has been presented as an archaic Romanian word [1] synonymous with "vampire".It was largely popularized in the late 19th and early 20th centuries by Western fiction such as the gothic novel Dracula (1897) and the German expressionist film Nosferatu (1922).
According to the Shafi'i school of Sunni Islamic jurisprudence, as systematised by Al-Nawawi in his book Minhadj, the following things are najis: wine and other spirituous drinks, dogs, swine, blood, excrements, and the milk of animals whose meat Muslims are not allowed to eat.
In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [9] Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India.
The meaning of emptiness as contemplated here is explained at M I.297 and S IV.296-97 as the "emancipation of the mind by emptiness" (suññatā cetovimutti) being consequent upon the realization that "this world is empty of self or anything pertaining to self" (suññam ida ṃ attena vā attaniyena vā).
Twilight language or secret language is a rendering of the Sanskrit term sāṃdhyābhāṣā (written also sāndhyābhāṣā, sāṃdhyabhāṣā, sāndhyabhāṣā; Wylie: dgongs-pa'i skad, THL gongpé ké) or of their modern Indic equivalents (especially in Bengali, Odia, Assamese, Maithili, Hindi, Nepali, Braj Bhasha and Khariboli).