Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The suffix-ey can appear in the English language: from Dutch / Scottish origin, as a diminutive like -ie or simply -y , with several other values from Old Norse , in placenames with the meaning of " island ", as in Jersey , Guernsey , Alderney , or Caldey
First reference gives the word as the local pronunciation of go out; the second as "A water-pipe under the ground. A sewer. A flood-gate, through which the marsh-water runs from the reens into the sea." Reen is a Somerset word, not used in the Fens. Gout appears to be cognate with the French égout, "sewer". Though the modern mind associates ...
This is an alphabetical list of film articles (or sections within articles about films). ... Ey-Ez. The Eye series: The Eye (2002) The Eye 2 (2004) The Eye 10 (2005 ...
EY said that its last audit of Lehman Brothers was for the fiscal year ending 30 November 2007 and that Lehman's financial statements were fairly presented in accordance with Generally Accepted Accounting Principles. [89] [90] [91] In March 2015, EY settled Lehman-related lawsuits with municipalities in New Jersey and California. [92]
List of English homographs; List of English words with disputed usage; List of English–Spanish interlingual homographs; List of ethnic slurs; List of generic and genericized trademarks; List of Germanic and Latinate equivalents in English; List of self-contradicting words in English; Lists of Merriam-Webster's Words of the Year; Most common ...
-ico/-ica, words ending in -to and -tro (plato, "plate" → platico), commonly used in Antilles, Colombia and Venezuela for words ending in -to and -tro, but also common with any kind of nouns in Aragon or Murcia.
This is a list of roots, suffixes, and prefixes used in medical terminology, their meanings, and their etymologies. Most of them are combining forms in Neo-Latin and hence international scientific vocabulary .
So can those ending in -ch / -tch (e.g. "the French", "the Dutch") provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective Czech does not qualify). Many place-name adjectives and many demonyms are also used for various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words.