Ad
related to: different ways to say weed in spanish words translationgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish, [15] from Greek "kánnabos" and Andalusi Romance "quinnam". [16] Originally, also poetically used to refer to objects made of hemp. [17] The dictionary definition of cáñamo at Wiktionary. canapa Italian; [18] an 1894 Italian botany study of the plant notes the word has the same etymology as the French "chanvre". [19]
Most slang names for marijuana and hashish date to the jazz era, when it was called gauge, jive, reefer. Weed is a commonly used slang term for drug cannabis. New slang names, like trees, came into use early in the twenty-first century. [2] [3] [4]
The original Yippie smoke-in, first held in 1971 to protest the arrest of Dana Beal on marijuana charges, now the longest running annual cannabis rights "protestival", Marijuana Harvestfest, or Madison Hempfest, as it is also known, was organized by Ben Masel until his death in 2011. The multi-day event has an estimated attendance of 4,000 ...
The word marihuana used in the title of a 1936 drug exploitation film. The word entered English usage in the late 19th century. According to the Oxford English Dictionary, the first known appearance of a form of the word in English is in Hubert Howe Bancroft's 1873 The Native Races of the Pacific States of North America. [12]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
View a machine-translated version of the Spanish article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Angelina Jolie balked at a question regarding whether there should be a biopic about her life.. When Jolie, 49, and her Maria director Pablo Larraín spoke with the U.K.'s The Times to promote ...
Ad
related to: different ways to say weed in spanish words translationgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month