Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When read in the synagogue, these five books are sung with cantillation (see below). In most communities, Esther [ 5 ] is the only book accompanied by blessings before and after, but certain communities adopted the custom of the Vilna Gaon to recite blessings before the other four megillot as well.
The fig tree is the third tree to be mentioned by name in the Hebrew Bible.The first is the Tree of life and the second is the Tree of the knowledge of good and evil. Adam and Eve used the leaves of the fig tree to sew garments for themselves after they ate the "fruit of the Tree of knowledge", [1] when they realized that they were naked.
Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill. [6]In relation to the "Parable of the Vineyard", the New Oxford Annotated Bible identifies the vineyard in Isaiah 5:7 as "Israel" (compare to Isaiah 1:8; Isaiah 3:14; Isaiah 27:2–6).
The Seven Species (Hebrew: שִׁבְעַת הַמִינִים, Shiv'at HaMinim) are seven agricultural products—two grains and five fruits—that are listed in the Hebrew Bible as being special products of the Land of Israel. The seven species listed are wheat, barley, grape, fig, pomegranates, olive (oil), and date (date honey) (Deuteronomy ...
The Greek text was written on papyrus in uncial letters. The text is written in 33 lines per column. The uncial letters are upright and rounded. Iota adscript occurs. [1] It is designated by number 847, 848, and 942, on the list of Septuagint manuscripts according to the modern numbering of Alfred Rahlfs. [2]
The sycamine tree (Greek: συκάμινος sykaminοs) [1] is a tree mentioned in both classical Hebrew literature (Isaiah 9:10; [2] Mishnah Demai 1:1, [3] et al.) and in Greek literature. [Note 1] The tree is also known by the names sycamore fig tree (Ficus sycomorus), and fig-mulberry. It appears also in Luke 17:6 and 19:4 of the Bible.
Chol (Hebrew: חוֹל ḥōl), in most passages of the Hebrew Bible, is a word for sand. [1] The Leningrad Codex reads: אֹמַר עִם־קִנִּ֣י אֶגְוָ֑ע וְ֝כַח֗וֹל אַרְבֶּ֥ה יָמִֽים׃ ’omar ‘im-qinni ’egva‘; vekhachol, ’arbeh yamim. —
A Mikraot Gedolot (Hebrew: מקראות גדולות, lit. 'Great Scriptures'), often called a "Rabbinic Bible" in English, [1] is an edition of the Hebrew Bible that generally includes three distinct elements: The Masoretic Text in its letters, niqqud (vocalisation marks), and cantillation marks; A Targum or Aramaic translation