Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Pali language's resemblance to Sanskrit is often exaggerated by comparing it to later Sanskrit compositions—which were written centuries after Sanskrit ceased to be a living language, and are influenced by developments in Middle Indic, including the direct borrowing of a portion of the Middle Indic lexicon; whereas, a good deal of later ...
In Theravāda Buddhism, Pali: suññatā often refers to the non-self (Pāli: anattā, Sanskrit: anātman) [note 1] nature of the five aggregates of experience and the six sense spheres. Pali: Suññatā is also often used to refer to a meditative state or experience.
Mirza Khan's Tuhfat al-hind (1676) names Prakrit among the three kinds of literary languages native to India, the other two being Sanskrit and the vernacular languages. It describes Prakrit as a mixture of Sanskrit and vernacular languages, and adds that Prakrit was "mostly employed in the praise of kings, ministers, and chiefs". [25]
Manasikara (Sanskrit and Pali, also manasikāra; Tibetan Wylie: yid la byed pa or yid byed) is a Buddhist term that is translated as "attention" or "mental advertence". It is defined as the process of the mind fixating upon an object.
A śramaṇa (Sanskrit: श्रमण, Sanskrit pronunciation: [ɕrɐmɐɳɐ]; Pali: 𑀲𑀫𑀡, romanized: samaṇa; Chinese: 沙門; pinyin: shāmén; Vietnamese: sa môn) is a person "who labours, toils, or exerts themselves for some higher or religious purpose" [1] [2] or "seeker, or ascetic, one who performs acts of austerity".
In Buddhism, the term āgama is used to refer to a collection of discourses (Sanskrit: sūtra; Pali: sutta) of the early Buddhist schools, which were preserved primarily in Chinese translation, with substantial material also surviving in Prakrit/Sanskrit and lesser but still significant amounts surviving in Gāndhārī and in Tibetan translation.
In modern Theravāda, the relation between samatha and vipassanā is a matter of dispute. Meditation-practice was reinvented in the Theravāda tradition in the 18th–20th centuries, based on contemporary readings of the Satipaṭṭhāna sutta , the Visuddhimagga , and other texts, centering on vipassanā and "dry insight" and downplaying ...
The phonetic differences between Vedic Sanskrit and Classical Sanskrit, as discerned from the current state of the surviving literature, [72] are negligible when compared to the intense change that must have occurred in the pre-Vedic period between the Proto-Indo-Aryan language and Vedic Sanskrit. [109] The noticeable differences between the ...