Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wooden horn of the Samo people. The music of Burkina Faso includes the folk music of 60 different ethnic groups.The Mossi people, centrally located around the capital, Ouagadougou, account for 40% of the population while, to the south, Gurunsi, Gurma, Dagaaba and Lobi populations, speaking Gur languages closely related to the Mossi language, extend into the coastal states.
A Dyula speaker speaking Moore and Dyula, recorded in Taiwan.. Dyula (or Jula, Dioula, Julakan ߖߎ߬ߟߊ߬ߞߊ߲) is a language of the Mande language family spoken mainly in Burkina Faso, Ivory Coast and Mali, and also in some other countries, including Ghana, Guinea and Guinea-Bissau.
The country's name was taken from words in two of the official languages, with ‘Burkina’ meaning ‘man of integrity’ in Mooré and ‘Faso’ meaning ‘father’s house’ in Dyula. Peul is the lingua franca in many parts of Burkina Faso. [8]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension.
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
The official title for the ambassador is Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Canada to Burkina Faso. The current Canadian ambassador is Lee-Anne Hermann who was appointed on the advice of Prime Minister Justin Trudeau on December 20, 2021.
Le peuple du Burkina chante un hymne à la victoire, A la gloire du travail libérateur, émancipateur. A bas l'exploitation de l'homme par l'homme! Hé en avant pour le bonheur de tout homme, Par tous les hommes aujourd'hui et demain, Par tous les hommes ici et pour toujours! Refrain IV Révolution populaire notre sève nourricière.
The pronunciation in final open syllables is always phonemically /ɑ/, but it is phonetically [ɑ] or [ɔ] (Canada [kanadɑ] ⓘ or [kanadɔ] ⓘ), the latter being informal. There are some exceptions; the words la, ma, ta, sa, fa, papa and caca are always pronounced with the phoneme /a/ .