enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Word error rate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word_error_rate

    C is the number of correct words, N is the number of words in the reference (N=S+D+C) The intuition behind 'deletion' and 'insertion' is how to get from the reference to the hypothesis. So if we have the reference "This is wikipedia" and hypothesis "This _ wikipedia", we call it a deletion. Note that since N is the number of words in the ...

  3. Words per minute - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Words_per_minute

    Karat et al. found in one study of average computer users in 1999 that the average rate for transcription was 32.5 words per minute, and 19.0 words per minute for composition. [2] In the same study, when the group was divided into "fast", "moderate", and "slow" groups, the average speeds were 40 wpm, 35 wpm, and 23 wpm, respectively.

  4. Evaluation of machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evaluation_of_machine...

    A round-trip translation is not testing one system, but two systems: the language pair of the engine for translating into the target language, and the language pair translating back from the target language. Consider the following examples of round-trip translation performed from English to Italian and Portuguese from Somers (2005):

  5. Transcription error - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_error

    Double entry (or more) may also be leveraged to minimize transcription or transposition error, but at the cost of a reduced number of entries per unit time. Mathematical transposition errors are easily identifiable. Add up the numbers that make up the difference and the resultant number will always be evenly divisible by nine. For example, (72 ...

  6. BLEU - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BLEU

    BLEU (bilingual evaluation understudy) is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Quality is considered to be the correspondence between a machine's output and that of a human: "the closer a machine translation is to a professional human translation, the better it is" – this is the central idea behind BLEU.

  7. Microsoft Word Now Has a Transcription Feature - AOL

    www.aol.com/microsoft-word-now-transcription...

    The tool is available for the online version of Word, and users have to subscribe to Office 365. A new feature is coming to Microsoft Word. It lets users capture any audio from their computer ...

  8. Transcription (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_(linguistics)

    Transcription should not be confused with translation, which means representing the meaning of text from a source-language in a target language, (e.g. Los Angeles (from source-language Spanish) means The Angels in the target language English); or with transliteration, which means representing the spelling of a text from one script to another.

  9. ROUGE (metric) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ROUGE_(metric)

    ROUGE, or Recall-Oriented Understudy for Gisting Evaluation, [1] is a set of metrics and a software package used for evaluating automatic summarization and machine translation software in natural language processing. The metrics compare an automatically produced summary or translation against a reference or a set of references (human-produced ...