enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Old Norse origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Old Norse origin have entered the English language, primarily from the contact between Old Norse and Old English during colonisation of eastern and northern England between the mid 9th to the 11th centuries (see also Danelaw). Many of these words are part of English core vocabulary, such as egg or knife. There are hundreds of such ...

  3. Jötunn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jötunn

    DR284 from the Hunnestad Monument, which has been interpreted as depicting the gýgr Hyrrokkin riding on a wolf with a snake as reins. [1]A jötunn (also jotun; plural jötnar; in the normalised scholarly spelling of Old Norse, jǫtunn / ˈ j ɔː t ʊ n /; [2] or, in Old English, eoten, plural eotenas) is a type of being in Germanic mythology.

  4. Old Norse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse

    Old English and Old Norse were related languages. It is therefore not surprising that many words in Old Norse look familiar to English speakers; e.g., armr (arm), fótr (foot), land (land), fullr (full), hanga (to hang), standa (to stand). This is because both English and Old Norse stem from a Proto-Germanic mother language.

  5. List of kennings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_kennings

    A kenning (Old English kenning [cʰɛnːiŋɡ], Modern Icelandic [cʰɛnːiŋk]) is a circumlocution, an ambiguous or roundabout figure of speech, used instead of an ordinary noun in Old Norse, Old English, and later Icelandic poetry. This list is not intended to be comprehensive. Kennings for a particular character are listed in that character ...

  6. Thorn (letter) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thorn_(letter)

    Thorn or þorn (Þ, þ) is a letter in the Old English, Old Norse, Old Swedish and modern Icelandic alphabets, as well as modern transliterations of the Gothic alphabet, Middle Scots, and some dialects of Middle English. It was also used in medieval Scandinavia but was later replaced with the digraph th, except in Iceland, where it survives.

  7. Heimskringla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heimskringla

    A new Danish translation with the text in Old Norse and a Latin translation came out in 1777–83 (by order of Frederick VI as crown prince). An English translation by Samuel Laing was finally published in 1844, with a second edition in 1889. Starting in the 1960s English-language revisions of Laing appeared, as well as fresh English ...

  8. Landvættir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Landvættir

    —Modern English Translation [15] After this, the man in whale-shape swims around Iceland and each time he reaches a new part he is driven away. First by a large dragon followed by snakes, toads and lizards who blew atter, or poison, at him, then a great bird with many smaller birds, next a large bull followed by landvættir and finally a huge ...

  9. Runic transliteration and transcription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Runic_transliteration_and...

    The ansuz rune is always transliterated as o from the Younger Futhark, and consequently, the transliteration mon represents Old Norse man in a runestone from Bällsta, and hon represents Old Norse han in the Frösö Runestone, while forþom represents Old Norse forðom in an inscription from Replösa. [2]