enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cauldron - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cauldron

    The word cauldron is first recorded in Middle English as caudroun (13th century). It was borrowed from Norman caudron [1] (Picard caudron, French: chaudron).It represents the phonetical evolution of Vulgar Latin *caldario for Classical Latin caldārium "hot bath", that derives from cal(i)dus "hot".

  3. List of Calderón's plays in English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Calderón's_plays...

    English Title — The title of the English text, as it appears in the particular translation. Because one Spanish title may suggest alternate English titles (e.g. Life is a Dream , Life's a Dream , Such Stuff as Dreams are Made Of ), sorting by this column is not a reliable way to group all translations of a particular original together; to do ...

  4. Calimero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Calimero

    Calimero – Calimero is voiced by Shinobu Adachi in Japanese and Liz MacRae in English. [3] Priscilla – Priscilla is voiced by Akemi Okamura in Japanese and Aimée Castle in English. [3] Peter (ピーター) – Peter is voiced by Akirasa Ōmori in Japanese and Rick Jones in English. [3]

  5. Taro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taro

    The English term taro was borrowed from the Māori language when Captain Cook first observed Colocasia plantations in New Zealand in 1769. The form taro or talo is widespread among Polynesian languages : [ 4 ] taro in Tahitian ; talo in Samoan and Tongan ; kalo in Hawaiian ; taʻo in Marquesan .

  6. Kalderash - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kalderash

    A traditional Kalderash Roma metalsmith from Hungary in 1892. The name Kalderash (kalderash in Romani, căldărari in Romanian, kalderás in Hungarian, калдараш (kaldarash) in Bulgarian, kalderaš in Serbo-Croatian, 'котляри (Kotlyary) in Ukrainian, and кэлдэрары (kelderary) in Russian) is an occupational ethnonym which descends ultimately from the Romanian word ...

  7. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin.

  8. Eryngium foetidum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eryngium_foetidum

    Eryngium foetidum is a tropical perennial herb in the family Apiaceae.Common names include culantro (Panama) (/ k uː ˈ l ɑː n t r oʊ / or / k uː ˈ l æ n t r oʊ /), cimarrón, recao (Puerto Rico), chardon béni (France), Mexican coriander, samat, bandhaniya, long coriander, Burmese coriander, sawtooth coriander, Shadow Beni (Caribbean), and ngò gai (Vietnam).

  9. Palayok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palayok

    An anglit, a small palayok. A palayok is a clay pot used as the traditional food preparation container in the Philippines. Palayok is a Tagalog word; in other parts of the country, especially in the Visayas, it is called a kulon; smaller-sized pots are referred to as anglit.