Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
Example English Example English Ergative: ने نے ne लड़के ने لڑکے نے laṛke ne boy उन्होंने انہوں نے unhõne they Accusative: को کو ko लड़के को لڑکے کو laṛke ko the boy उनको ان کو unko/un ko them Dative: to the boy to them Instrumental: से سے se
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
A template is a Wikipedia page created to be included in other pages. It usually contains repetitive material that may need to show up on multiple articles or pages, often with customizable input. Templates sometimes use MediaWiki parser functions, nicknamed "magic words", a simple scripting language. Template pages are found in the template ...
The personal pronouns and possessives in Modern Standard Hindi of the Hindustani language displays a higher degree of inflection than other parts of speech. Personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for a subject (), a direct object (), an indirect object (), or a reflexive object.
In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [9] Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India.
Anusaaraka is an English to Hindi language accessing (translation) software, which employs algorithms derived from Pāṇini's Ashtadhyayi (Grammar rules). [1] [2] The software is being developed by the Chinmaya International Foundation (CIF) [3] at the International Institute of Information Technology, Hyderabad (IIIT-H) and the University of Hyderabad Department of Sanskrit Studies. [4]
An example of colloquial Hindustani: [45] Devanagari: ये कितने का है? Urdu: یہ کتنے کا ہے؟ Romanisation: Ye kitnē kā hai? English: How much is this? The following is a sample text, Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights, in the two official registers of Hindustani, Hindi and Urdu. Because this ...