Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[1] /a/ is not diphthongized, but some speakers pronounce it [æ] if it is in a closed syllable or an unstressed open syllable, [2] as in French of France. The pronunciation in final open syllables is always phonemically /ɑ/, but it is phonetically [ɑ] or [ɔ] (Canada [kanadɑ] ⓘ or [kanadɔ] ⓘ), the latter being informal.
As defined by Transport Canada, an international airport: . means any airport designated by the Contracting State, in whose territory it is situated, as an airport of entry and departure for international commercial air traffic, where the formalities incident to customs, immigration, public health, animal and plant quarantine and similar procedures are carried out.
Some Canadians pronounce predecessor as /ˈpridəsɛsər/ and asphalt as /ˈæʃfɒlt/. [citation needed] The word room is pronounced /rum/ or /rʊm/. Many anglophone Montrealers pronounced French names with a Quebec accent: Trois-Rivières [tʁ̥wɑʁiˈvjæːʁ] or [tʁ̥wɑʁiˈvjaɛ̯ʁ]. The pour-poor merger is less common than in GenAm.
Canada goose: bernache du Canada poudrerie / rafale de (neige) blowing snow rafale de (neige) poudreuse pruche Eastern hemlock tsuga du Canada raquetteur snowshoer: celui qui fait des raquettes souffleuse snowblower chasse-neige In Quebec, un chasse-neige is a snowplow though the term charrue is mainly used for snow plow. suisse eastern chipmunk
The Atlas of North American English (2006) revealed many of the sound changes active within Atlantic Canadian English, including the fronting of PALM in the START sequence (/ ɑːr /) and a mild Canadian raising, but notably a lack of the Canadian Shift of the short front vowels that exists in the rest of English-speaking Canada.
Niafunké Airport: Nioro du Sahel: GANR: NIX: Nioro Airport: Sikasso: ... Great Circle Mapper: Airports in Mali - IATA and ICAO codes; World Aero Data: Mali - ICAO codes
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The official name of Quebec City (used by both the federal and provincial governments) is Québec, with an acute accent, in both official languages of Canada (Canadian English and Canadian French). In English, the acute accent differentiates between the official name of the city named Québec , and the constitutional name of the province named ...