Search results
Results from the WOW.Com Content Network
San Manuel Bueno, mártir (1931) is a short novel by Miguel de Unamuno (1864–1936). It experiments with changes of narrator as well as minimalism of action and of description, and as such has been described as a nivola , a literary genre invented by Unamuno to describe his work.
San Manuel Bueno, mártir (Saint Emmanuel the Good, Martyr) (1930) – a brief novella that synthesizes virtually all of Unamuno's thought. The novella centres on a heroic priest who has lost his faith in immortality, yet says nothing of his doubts to his parishioners, not wanting to disturb their faith, which he recognizes is a necessary ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
San Manuel Bueno, Mártir This page was last edited on 3 September 2024, at 01:28 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution ...
Pedro Ribas Ribas, Algunas diferencias entre "Paz en la guerra" y "San Manuel Bueno, mártir", [in:] Letras de Deusto 28/80 (1998), pp. 53-63; José Ignacio Salazar Arechalde, Historia y paisaje de Bilbao en paz en la guerra, [in:] Bidebarrieta: Revista de humanidades y ciencias sociales de Bilbao 19 (2008), pp. 181-202
Latino men vaulted into the spotlight with their greater-than-expected support for President-elect Donald Trump.Soon, they’ll be looking for returns on their votes. U.S. Hispanics, who are ...
“The Night Before Christmas” originally identified eight reindeer that lead Santa Claus’ sleigh every holiday. And while the poem gendered the reindeer as males, biology tells us that couldn ...
Nivola is a term created by Miguel de Unamuno to refer to his works that contrasted with the realism prevalent in Spanish novels during the early 20th century. Since his works were not fully novels, or "novelas" in Spanish, Unamuno coined a new word, "nivolas," to describe them.