Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Yalla Yalla (Let's Go)", a song by Cracker from the 2009 album Sunrise in the Land of Milk and Honey "Jhoomta Mausam Mast Mahina" or "Yalla Yalla", a song by Shankar-Jaikishan, Lata Mangeshkar and Manna Dey from the 1959 Indian film Ujala
Yalla brought together poetry, short stories, essays, art, music and photography of Arab and Jewish youth. The title of the journal is derived from the Arabic origin slang word "Yalla" (also spelled “Yallah”) (Arabic: يلا), meaning "Let's Go!"
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]
Arabic lemmas were printed in Hebrew characters. [20] Franciscus Raphelengius, Lexicon Arabicum, Leiden 1613. The first printed dictionary of the Arabic language in Arabic characters. [20] Jacobus Golius, Lexicon Arabico-Latinum, Leiden 1653. The dominant Arabic dictionary in Europe for almost two centuries. [20]
A dance-pop and Eurodance track, "Yalla" is sung in both English and Arabic. Music critics were positive towards the song, commending its production and commercial appeal. An accompanying music video for "Yalla" (which received notable airplay in Romania) was shot by Barna Nemethi in Marrakesh, Morocco and premiered on YouTube on 12
Arabic–English Lexicon; Arabic-Hebrew Dictionary; Arabic-Persian-Greek-Serbian Conversation Textbook; Asas al-Balagha; D. Dictionary and Glossary of the Koran;
The Middle English word limon goes back to Old French limon, showing that yet another delicacy passed into England through France. The Old French word probably came from Italian limone, another step on the route that leads back to the Arabic word ليمون، ليمون laymūn or līmūn, which comes from the Persian word لیمو līmū. Lilac
Yalla! – From Arabic, meaning 'hurry up', 'let's go' or 'go away' [11] 2013 [12] 1: Babo – From Zazaki, meaning boss or leader. Popularized by rapper Haftbefehl [13] 2 fame – Identical to English: 3 gediegen "dignified" Cool, nonchalant, debonair 2014 [14] 1: Läuft bei dir "Things are going for you" When a person has success or luck ...