Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Biwa hōshi (琵琶法師), also known as "lute priests", were travelling performers in the era of Japanese history preceding the Meiji period. They earned their income by reciting vocal literature to the accompaniment of biwa music. Biwa hōshi were mostly blind, and adopted the shaved heads and robes common to Buddhist monks.
Word Korean word Explanation Merriam-Webster Oxford Remarks Chaebol: jaebeol 재벌 (財閥) a large, usually family-owned, business group in South Korea (cognate with Japanese Zaibatsu) [1] [2] Hangul: hangeul 한글: Korean alphabet [3] Jeonse: jeonse 전세 (傳貰) a long-held renting arrangement where tenants pay lump-sum deposit for ...
The biwa (Japanese: 琵琶) is a Japanese short-necked wooden lute traditionally used in narrative storytelling. The biwa is a plucked string instrument that first gained popularity in China before spreading throughout East Asia, eventually reaching Japan sometime during the Nara period (710–794).
The Tale of the Heike ' s origin cannot be reduced to a single creator. Like most epics (the work is an epic chronicle in prose rather than verse), it is the result of the conglomeration of differing versions passed down through an oral tradition by biwa-playing bards known as biwa hōshi.
Some authors of English-language Go materials avoid use of Japanese technical terms, and the way they are applied can differ in subtle ways from the original meanings. A few Korean-language terms have come into use (e.g., haengma as a way of describing the development of stones). [1] [2]
While dang-bipa was a Tang-style pipa first introduced from the Chinese Tang dynasty and localized over time to have Korean characteristics, hyang-bipa was created in the Korean Kingdom of Silla. The instrument is also related to other derivatives such as Vietnamese đàn tỳ bà and the Japanese biwa. An old Korean bipa dated 1893.
BSS (Korean: 부석순, also known as BooSeokSoon or Seventeen BSS) is the first sub-unit of South Korean boy band Seventeen. Formed in 2018, the group is composed of DK , Hoshi , and Seungkwan . Name
I didn't add it and it's probably not the best tag for the situation, but looking at the list, it's pretty clear that many, many words don't fit the definition of an 'English' word. They may be words that have been used in; English at some point to describe something about Korea or Korean culture, but that's far different from being an English ...