enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Iraiyanar Akapporul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iraiyanar_Akapporul

    The original Iraiyanar Akapporul consisted of sixty brief verses – called nūṟpās – that, in total, contain 149 lines. The verses show a number of similarities with the poruḷatikāram section of the Tolkappiyam – an older manual on Tamil grammar, poetics and prosody – both in its vocabulary and the core concepts it discusses. [2]

  3. Sundara Ramaswamy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sundara_Ramaswamy

    He was a key figure in Tamil modern literature. The translations of his novels and short stories have brought him international acclaim. Sundara Ramaswamy has been praised for his versatility and his skillful negotiation of various literary forms: poetry, short fiction, and the novel. [3]

  4. Cīvaka Cintāmaṇi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cīvaka_Cintāmaṇi

    The story in Civakacintamani, states Kamil Zvelebil, is the story found in the older Sanskrit text Kshattracudamani by Vadibhasinha, which itself was based on Gunabhadra's Uttarapurana. [ 1 ] [ 15 ] The latter text can be firmly dated to 897–898 CE (derived from Hindu calendar) based on the notes in its prasasti .

  5. Cilappatikaram - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cilappatikaram

    It is a Tamil story of love and rejection, happiness and pain, good and evil like all classic epics of the world. Yet unlike other epics that deal with kings and armies caught up with universal questions and existential wars, the Cilappatikāram is an epic about an ordinary couple caught up with universal questions and internal, emotional war ...

  6. Kundalakesi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kundalakesi

    Kundalakesi (Tamil: குண்டலகேசி Kuṇṭalakēci, lit. "woman with curly hair"), also called Kuntalakeciviruttam, is a Tamil Buddhist epic written by Nathakuthanaar, likely sometime in the 10th-century. [1] [2] [3] The epic is a story about love, marriage, getting tired with the married partner, murder and then discovering ...

  7. Madanakamaraja Katha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madanakamaraja_Katha

    The Tamil text was published in 1848 [6] and 1855 [7] and translated by S. M. Natesa Sastri as "Dravidian Nights" in 1886. The translation contains twelve stories in all. [8] Although it was important as a collection of folktales, it did not have much effect on Tamil literary culture. [9] The 1941 film Madanakamarajan was broadly based on this ...

  8. Five Great Epics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Five_Great_Epics

    In Mayilainathar's commentary (14th century CE) on the grammar Naṉṉūl, there is the first mention of aimperumkappiyam, the five great epics of Tamil literature. [ 27 ] Each of these epics have long cantos, like in Cilappatikāram , which has 30 referred as monologues sung by any character in the story or by an outsider as his monologue ...

  9. Paripāṭal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paripāṭal

    Selby, Martha Ann (2011) Tamil Love Poetry: The Five Hundred Short Poems of the Aiṅkuṟunūṟu, an Early Third-Century Anthology. Columbia University Press, ISBN 9780231150651; Takanobu Takahashi (1995). Tamil Love Poetry and Poetics. BRILL Academic. ISBN 90-04-10042-3. Kamil Zvelebil (1973). The Smile of Murugan: On Tamil Literature of ...