enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: polish alphabet and pronunciation

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Polish alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_alphabet

    The Polish alphabet (Polish: alfabet polski, abecadło) is the script of the Polish language, the basis for the Polish system of orthography. It is based on the Latin alphabet but includes certain letters (9) with diacritics : the acute accent – kreska : ć, ń, ó, ś, ź ; the overdot – kropka : ż ; the tail or ogonek – ą, ę ; and ...

  3. Help:IPA/Polish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Polish

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Polish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{}}, {{}}, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  4. Polish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_orthography

    The Polish alphabet was one of two major forms of Latin-based orthography developed for Slavic languages, the other being Czech orthography, characterized by carons (hačeks), as in the letter č. The other major Slavic languages which are now written in Latin-based alphabets ( Slovak , Slovene , and Serbo-Croatian ) use systems similar to the ...

  5. Polish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_phonology

    Both realizations of stop-fricative clusters are considered correct and typically respelled as tsz, d-ż and czsz, dżż respectively in normative descriptions of Polish pronunciation. [46] The distinction is lost in colloquial pronunciation in south-eastern Poland both being realized as simple affricates as in some Lesser Polish dialects.

  6. Ż - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ż

    In the Polish language, ż is the final, 32nd letter of the alphabet. It typically represents the voiced retroflex fricative ([ʐ]), somewhat similar to the pronunciation of g in "mirage"; however, in a word-final position or when followed by a voiceless obstruent, it is devoiced to the voiceless retroflex fricative ([ʂ]).

  7. Ą - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ą

    In the Polish alphabet, ą comes after a, but never appears at the beginning of a word. Originally, ą used to represent a nasal a sound, but in modern times, its pronunciation has shifted to a nasal o sound. The letter does not have one determined pronunciation and instead, its pronunciation is dependent on the sounds it is followed by.

  8. Polish morphology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_morphology

    The morphology of the Polish language is characterised by a fairly regular system of inflection (conjugation and declension) as well as word formation.Certain regular or common alternations apply across the Polish morphological system, affecting word formation and inflection of various parts of speech.

  9. History of Polish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Polish_orthography

    Poles began writing in the 12th century using the Latin alphabet. [1] This alphabet, however, was ill-equipped to deal with Polish phonology, particularly the palatal consonants (now written as ś, ź, ć, dź), the retroflex group (now sz, ż, and cz) as well as the nasal vowels (now written as ą, ę).

  1. Ad

    related to: polish alphabet and pronunciation