Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jorge is the Spanish and Portuguese form of the given name George. While spelled alike, this name is pronounced very differently in each of the two languages: Spanish [ˈxoɾxe] ; Portuguese [ˈʒɔɾʒɨ] .
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo (/ ˈ b ɔːr h ɛ s / BOR-hess; [2] Spanish: [ˈxoɾxe ˈlwis ˈboɾxes] ⓘ; 24 August 1899 – 14 June 1986) was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature.
In the example passage from Don Juan, canto I, stanza 1, lines 3–6, the Spanish name Juan is rhymed with the English sound for the words true one. Therefore Juan is spoken in English, as / ˈ dʒ uː ən / JOO-ən, which is the recurring pattern of enunciation used for pronouncing foreign names and words in the orthography of English. [7]
For Cervantes and the readers of his day, Don Quixote was a one-volume book published in 1605, divided internally into four parts, not the first part of a two-part set. The mention in the 1605 book of further adventures yet to be told was totally conventional, did not indicate any authorial plans for a continuation, and was not taken seriously by the book's first readers.
Hyperforeignisms can manifest in a number of ways, including the application of the spelling or pronunciation rules of one language to a word borrowed from another; [4] an incorrect application of a language's pronunciation; and pronouncing loanwords as though they were borrowed more recently, ignoring an already established naturalized ...
A poor, ignorant young boy in the outskirts of a small town, he is hopelessly limited in his possibilities, but (says Borges) his absurd projects reveal "a certain stammering greatness". Funes, we are told, is incapable of Platonic ideas, of generalities, of abstraction; his world is one of intolerably uncountable details.
If you were the only girl in the world and I were the only boy. No-one I'll ever care for dear... but you. No-one I'll fancy, therefore love me do. Your eyes have set me dreaming all night long… Your eyes have set me scheming, right or wrong If you were the only girl in the world and I were the only boy Nothing else would matter in the world ...
The Waste Land is a poem by T. S. Eliot, widely regarded as one of the most important English-language poems of the 20th century and a central work of modernist poetry. Published in 1922, the 434-line [ A ] poem first appeared in the United Kingdom in the October issue of Eliot's magazine The Criterion and in the United States in the November ...