enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kazuaki Tanahashi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazuaki_Tanahashi

    Kazuaki Tanahashi (棚橋一晃, born October 4, 1933) is an accomplished Japanese calligrapher, Zen teacher, author and translator of Buddhist texts from Japanese and Chinese to English, most notably works by Dogen (he began his translation of Shobogenzo in his twenties).

  3. Atsuko Nakajima - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Atsuko_Nakajima

    Atsuko Nakajima (中嶋敦子, Nakajima Atsuko, born December 21, 1961 in Kanagawa, Japan) is a Japanese animator, character designer, and illustrator.She is married to anime director and animator Tomohiro Hirata, with whom she also collaborated in the Trinity Blood anime (in which Nakajima was character designer and Hirata was director).

  4. Sayaka Kanda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayaka_Kanda

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  5. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .

  6. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    1:1 Conversation Mode: An interactive translation, translated through speech recognition. Image Translation: The portion of a photo in a gallery or the characters in a newly photographed picture is specified and translated into text. It is available in six languages: Korean, English, Japanese, Chinese, Vietnamese, and Thai. [5]

  7. Hisashi Nogami - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hisashi_Nogami

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Minako Iwasaki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Minako_Iwasaki

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.