Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bidayuh of Bukar had a unique tradition of hanging the bodies of the dead on trees and leaving them to rot away. The skeletons are left on trees as a reminder of the dead. The tradition is rarely practiced nowadays. [5] The Bidayuh or Klemantan celebrate Gawai Padi (Paddy Festival) [9] or Gawai Adat Naik Dingo (Paddy Storing Festival). [10]
The translation of the Bible into the Malay language was one of the first extant translations of the Bible in an East Asian language. [1] Albert Cornelius Ruyl, a Protestant first translated the Gospel of Matthew in 1612 into the Malay. This was followed by the translation of the Gospel of Mark in 1638.
The first Protestant effort at Thai Bible translation was a translation of the Gospel of Matthew by Ann Judson. [2] Karl Gützlaff and Jacob Tomlin , who are regarded as the first two resident Protestant missionaries in Thailand, translated the four Gospels and Romans from Chinese into Thai.
Bidayuh: Bukar–Sadong (Serian) Biatah–Tringgus, Jagoi (Bau and Jagoi Babang district of Bengkayang Regency) Southern: Djongkang, Kembayan (both in Sanggau Regency), Semandang (mainly in northern part of Ketapang Regency), Ribun, Sanggau; Rejang languages; In 2020, Semandang was split into Beginci, Gerai, and Semandang for ISO 639-3 by SIL ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Also, Tringgus-Sembaan Bidayuh language is spoken as an immigrant language from Sarawak. [1] According to Ethnologue, the languages belong to five families: Family
From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page
Total population; 112,900 (2020) [1] (Malaysia) Regions with significant populations Malaysia Indonesia Brunei Languages; Murutic languages, Sabah Malay, Sarawak Malay, Standard Malay, English (those resident in Sabah, Sarawak and Labuan), Brunei Malay (those living in Temburong district) and Indonesian (those resident in Kalimantan)