Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As an example, Mochtar Riady adapted his Chinese given name, Lie Mo Tie (李文正), by transforming Mo to Moch- and Tie to -tar in his Indonesian name. His surname was ultimately excluded. Likewise, Teddy Jusuf utilized his Chinese given name, Him Tek Jie (熊德怡), by converting Tek to Ted- and Jie to -dy in his Indonesian name.
Map of Indonesia This is a list of places in Indonesia having standing links to local communities in other countries. In most cases, the association, especially when formalised by local government, is known as " town twinning " (usually in Europe) or "sister cities" (usually in the rest of the world).
Citizens of Taiwan (officially known as the Republic of China) residing in Indonesia are served by two international schools: [219] Jakarta Taipei School (印尼雅加達臺灣學校), which was the first Chinese-language school in Indonesia since the Indonesian government ended its ban on the Chinese language, [220] and the Surabaya Taipei ...
There are also Hokkien speakers scattered throughout other parts of Indonesia—including Jakarta and the island of Java—Thailand, Myanmar, East Malaysia, Brunei, Cambodia, and Southern Vietnam, though there is notably more Teochew and Swatow background among descendants of Chinese migrants in Peninsular Malaysia, Thailand, Cambodia, Laos ...
The Betawi vocabulary has many Hokkien Chinese, Arabic, and Dutch loanwords. Today the Betawi language is a popular informal language in Indonesia and used as the base of Indonesian slang. It has become one of the most widely spoken languages in Indonesia, and also one of the most active local dialects in the country. [14]
The clearest example of hybrid ethnicity is the Betawi people, the result of a mixture of different native ethnicities that have merged with people of Arab, Chinese, and Indian origins since the era of colonial Batavia (Jakarta), as well as the population of Larantuka known as Topasses who were of mixed descent from the Malaccan Malays, the ...
Betawi Malay is a popular informal language in contemporary Indonesia, used as the base of Indonesian slang and commonly spoken in Jakarta TV soap operas and some animated cartoons (e.g. Adit Sopo Jarwo). [2] The name "Betawi" stems from Batavia, the official name of Jakarta during the era of the Dutch East Indies. Colloquial Jakarta Indonesian ...
Glodok (Chinese: 裹踱刻; pinyin: guǒ duó kè) is an urban village of Taman Sari, West Jakarta, Indonesia. The area is also known as Pecinan or Chinatown since the Dutch colonial era, and is considered the biggest in Indonesia.