Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The language is used in primary schools and local administration as well as in traditional religious practices and local business transactions. According to Ethnologue, Spanish speakers who live near or among the Tarahumara often use it in commerce as well. At the same time, Spanish is becoming ever more prevalent in Indigenous communities.
This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).
Tarahumara style flute, collected by Richard W. Payne, from the collection of Clint Goss Music and dance are highly integrated into Tarahumara social life. The classical pianist Romayne Wheeler writes that "Music sanctifies the moment in the life of all the Tarahumaras," and "All of our actions have musical meaning."
The name "Mixteco" is a Nahuatl exonym, from mixtecatl, from mixtli [miʃ.t͡ɬi] ("cloud") + -catl ("inhabitant of place of"). [7] Speakers of Mixtec use an expression (which varies by dialect) to refer to their own language, and this expression generally means "sound" or "word of the rain": dzaha dzavui in Classical Mixtec; or "word of the people of the rain", dzaha Ñudzahui (Dzaha ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Special pages; Pages for logged out editors learn more
Move over, Wordle, Connections and Mini Crossword—there's a new NYT word game in town! The New York Times' recent game, "Strands," is becoming more and more popular as another daily activity ...
The Tarahumaran languages is a branch of the Uto-Aztecan language family that comprises the Tarahumara and Huarijio languages of Northern Mexico. The branch has been considered to be part of the Taracahitic languages, but this group is no longer considered a valid genetic unit. [1] [2]
The following is a non-exhaustive list of standardized tests that assess a person's language proficiency of a foreign/secondary language. Various types of such exams exist per many languages—some are organized at an international level even through national authoritative organizations, while others simply for specific limited business or study orientation.