Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Romanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Romanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In addition to the seven core vowels, in a number of words of foreign origin (predominantly French, but also German) the mid front rounded vowel /ø/ (rounded Romanian /e/; example word: bleu /blø/ 'light blue') and the mid central rounded vowel /ɵ/ (rounded Romanian /ə/; example word: chemin de fer /ʃɵˌmen dɵ ˈfer/ 'Chemin de Fer') have been preserved, without replacing them with any ...
I'm sure that a reader who doesn't speak Romanian won't be able to achieve a natural pronunciation even if the transcription is complete with all necessary symbols and diacritics. At the same time, a reader who does speak Romanian will pronounce correctly even with a broad transcription.
The Romanian alphabet is a variant of the Latin alphabet used for writing the Romanian language.It is a modification of the classical Latin alphabet and consists of 31 letters, [1] [2] five of which (Ă, Â, Î, Ș, and Ț) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.
Because of the nature of onomatopoeia, there are many words which show a similar pronunciation in the languages of the world. The following is a list of some conventional examples: The following is a list of some conventional examples:
The history of the Romanian language started in the Roman provinces north of the Jireček Line in Classical antiquity but there are 3 main hypotheses about its exact territory: the autochthony thesis (it developed in left-Danube Dacia only), the discontinuation thesis (it developed in right-Danube provinces only), and the "as-well-as" thesis that supports the language development on both sides ...
Î is the 12th letter of the Romanian alphabet and denotes /ɨ/. This sound is also represented in Romanian as letter â. The difference is that â is used in the middle of a word, as in România, but î is used at the beginning or the end of a word: înțelegere (understanding), a urî (to hate).
The progression of the Romanian transitional alphabet from 1833 to 1860. The Romanian transitional alphabet (Romanian: Alfabetul român de tranziție), also known as the civil alphabet (Romanian: alfabetul civil), was a series of alphabets containing a mix of Cyrillic and Latin characters used for the Romanian language in the 19th century. [1]