enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name

    Japanese names may be written in hiragana or katakana, the Japanese language syllabaries for words of Japanese or foreign origin, respectively. As such, names written in hiragana or katakana are phonetic rendering and lack meanings that are expressed by names written in the logographic kanji.

  3. Names of Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Japan

    [12] [13] [14] Such words which use certain kanji to name a certain Japanese word solely for the purpose of representing the word's meaning regardless of the given kanji's on'yomi or kun'yomi, a.k.a. jukujikun, is not uncommon in Japanese. Other original names in Chinese texts include Yamatai country (邪馬台国), where a Queen Himiko lived ...

  4. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu

  5. List of Japanese prefectural name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_prefect...

    Prefecture Kanji origin and meaning of name Aichi 愛知県: Aichi-ken (愛知県) means "love knowledge". In the third volume of the Man'yōshū there is a poem by Takechi Kurohito that reads: "The cry of the crane, calling to Sakurada; it sounds like the tide, draining from Ayuchi flats, hearing the crane cry".

  6. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  7. Akiko (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akiko_(given_name)

    The name can be written many different ways, and has different meanings depending on which kanji is used for "aki" (as well as the hiragana and katakana). Some variations of Akiko include: 亜妃子 ("Asia, queen, child") 安希子 ("peaceful, hope, child") 明子 ("bright, child") 充子 ("provide, child") 上子 ("superior, above, child")

  8. Hitomi (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hitomi_(given_name)

    Hitomi (ヒトミ, ひとみ) is a feminine Japanese given name. It is often written with the single kanji 瞳 (Japanese for eye) or the two kanji 仁美. It can also come from 智 (hito) meaning "wisdom, intellect" and 美 (mi) meaning "beautiful". Individuals may alternatively write the name using the hiragana as ひとみ.

  9. Sino-Japanese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Japanese_vocabulary

    Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Most Sino-Japanese words were borrowed in the 5th–9th centuries AD, from Early Middle Chinese into Old Japanese. Some grammatical ...