Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A name in the Italian language consists of a given name (Italian: nome) and a surname (cognome); in most contexts, the given name is written before the surname, although in official documents, the surname may be written before the given name or names. Italian names, with their fixed nome and cognome structure, differ from the ancient Roman ...
The surname and its variants means someone from Germany. The surname is also listed as a common Jewish surname in Italy (like "Deutsch" in Germany). Paul Johnson notes that the 'Natione Tedesca' described Jews of German origin, being among the three Jewish ethnic divisions resident in mid-16th-century Venice.
Pages in category "Italian-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 4,370 total. This list may not reflect recent changes .
translating a name with a specific meaning into Latin (e.g. Venator for Italian Cacciatore; both mean 'hunter'), or; choosing a new name based on some attribute of the person (e.g. Daniel Santbech became Noviomagus, possibly from the Latin (actually Latinised Gaulish) name for the town of Nijmegen, and meaning 'new field').
Rossi is an Italian surname, said to be the most common surname in Italy. Due to the diaspora, it is also very common in other countries such as Argentina, Brazil, Canada, France, Switzerland, the United States and Uruguay. Rossi is the plural of Rosso (meaning "red (haired)", in Italian). [1]
Giovanni is a male Italian given name (from Latin Ioannes). [1] It is the Italian equivalent of John.Giovanni is frequently contracted to Gianni, Gian, or Gio, particularly in the name Gianbattista, and can also be found as a surname.
Russo is a common Southern Italian and Sicilian surname. It is the Southern counterpart of Rossi and comes from a nickname indicating red hair or beard, from russo , russë and russu , from Late Latin russus or rubius , Classical Latin rubeus , "red".
This surname is thought to derive from Latin expositus (Italian esposto, Old Italian or dialect esposito), the past participle of the Latin verb exponere 'to place outside, to expose', and so literally means 'placed outside, exposed'. [4]