enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Internettolken - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Internettolken

    Internettolken (or InternetPreter) is a web-based machine translating tool. As the first Swedish online translating service, it was started in 2002 and included the English and Swedish languages. Today, there are 14 languages with more than 120 possible combinations. The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    unwell, not in good health (except with "to be" in UK English) [63] (slang) disgusting (corruption of sickening) (slang) cool, good, interesting (to be sick [somewhere]) nauseous (out sick) not at work because of illness sickie a day taken as sick leave, esp. when not actually ill a mentally ill or perverted person (also: sicko) sideboard

  5. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...

  6. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  7. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    Free, commercial (varies by plan) 3.0: No: 50+ Both rule-based and statistical models developed by IBM Research. Neural machine translation models available through the Watson Language Translator API for developers. [4] [5] Microsoft Translator: Cross-platform (web application) SaaS: No fee required: Final: No: 100+ Statistical and neural ...

  8. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    Yandex.Translate, like other automatic translation tools, has its limitations. When the online service was first introduced, the head of Yandex.Translate, Alexei Baitin, stated that although machine translation cannot be compared to a literary text, the translations produced by the system can provide a convenient option for understanding the ...

  9. Translate Toolkit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translate_Toolkit

    Pootle - an online translation tool; open-tran - providing translation memory lookup (was shut down on January 31, 2014.) [3] Wordforge (old name Pootling) - an offline translation tool for Windows and Linux; Rosetta - free translation web service offered by LaunchPad. It is used mainly by the Ubuntu community translation tool.