Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 [5]
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
A copy of Terjemahan Baru bible. In addition to Indonesian, Bible translations (complete or partial) also available in more than 70 languages of Indonesia, some could be accessed online. In 2020, Jehovah's Witnesses published 4 complete bible translation into Batak Toba, Batak Karo, Javanese, and Nias language, also 1 NT translation into ...
Patiala Locomotive Works (PLW) (formerly Diesel Loco Modernization Works (DMW)) is a production unit of the Indian Railways located at Patiala in the Indian state of Punjab. It was set up in the year 1981 as "Diesel Component Works" (DCW) to meet the demand of maintaining the Railway's diesel locomotives . [ 3 ]
SABDA or SABDA Bible Software is an Indonesian integrated Bible study platform that's based on the Online Bible engine, [1] with multilingual Bibles available in the program (including Indonesian, Malay, English, Greek and Hebrew, and many local languages of Indonesia). The word sabda is the Indonesian word for Logos (via Sanskrit: shabda), and ...
SIL Global (formerly known as the Summer Institute of Linguistics International) is an evangelical Christian nonprofit organization whose main purpose is to study, develop and document languages, especially those that are lesser-known, in order to expand linguistic knowledge, promote literacy, translate the Christian Bible into local languages, and aid minority language development.
Another historically significant study Bible was the Scofield Reference Bible, first printed by Cyrus Scofield in 1909. This study Bible became widely popular in the United States, where it spread the interpretation system known as dispensationalism among fundamentalist Christians. A new version, the Recovery Version, was published in 1985. It ...
Word Study System--Certain major Hebrew or Greek words are transliterated within the reference column along with its Tyndale-Strong’s number. A reader can look these words up in the “Dictionary and Index for Hebrew and Greek Key Word Studies” in the back of the NLTSB.