enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kira kira name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kira_kira_name

    Kira kira name (キラキラネーム, kira kira nēmu, lit. ' sparkling name ') is a term for a modern Japanese given name that has an atypical pronunciation or meaning. . Common characteristics of these names include unorthodox readings for kanji, pop culture references, or the use of foreign

  3. Kana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kana

    'Kana' is a compound of kari (仮, 'borrowed; assumed; false') and na (名, 'name'), which eventually collapsed into kanna and ultimately 'kana'. [3]Today it is generally assumed that 'kana' were considered "false" kanji due to their purely phonetic nature, as opposed to mana which were "true" kanji used for their meanings.

  4. Category:Japanese feminine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_feminine...

    Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 554 total. This list may not reflect recent changes .

  5. 200 Japanese baby names for boys and girls - AOL

    www.aol.com/news/200-japanese-baby-names-boys...

    200 Japanese baby names for boys and girls. Esther Sun. May 21, 2024 at 5:02 PM. Getty Images. Soon-to-be parents looking for unique and meaningful baby names should look to Japan for inspiration.

  6. No (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_(kana)

    This is usually done to "stand out" or to give an "exotic/Japanese feel", e.g. in commercial brand names, such as the fruit juice brand 鲜の每日C, where the の can be read as both 之 zhī, the possessive marker, and as 汁 zhī, meaning "juice". [8]

  7. Category:Feminine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Feminine_given_names

    Japanese feminine given names (553 P) ... Pages in category "Feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 4,868 total.

  8. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  9. We (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/We_(kana)

    The Meiji-era Classical Japanese version of the Bible renders Jehovah as ヱホバ (Yehoba), and ヱ (ye) is also used to transcribe any Hebrew name spelled with Je in English (pronounced "ye" in Hebrew, though), such as Jephthah (ヱフタ, Yefuta); the modern Japanese version, on the other hand, only uses エ (e), hence エホバ (Ehoba) and ...