Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Worm — In English the translation for two Hebrew words: rímmah (Exodus 16:24; Isaiah 14:11; Job 7:5, A.V.); and tólá' (Exodus 16:20, etc.); these two Hebrew words are general; the former designates particularly all living organisms generated and swarming in decaying or rotten substances; the latter includes not only worms, but also such ...
This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018; The Oxford English Hebrew dictionary, published in 1998 by the Oxford ...
The Comprehensive Aramaic Lexicon (CAL) is an online database containing a searchable dictionary and text corpora of Aramaic dialects. [1] [2] CAL includes more than 3 million lexically parsed words.
In Biblical studies, a gloss or glossa is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely verbal difficulties of the text; some of these glosses are of importance for the correct reading or understanding of the original Hebrew, while nearly ...
Leeser began with a five-volume, bilingual Hebrew–English edition of the Torah and haftarot, The Law of God (Philadelphia, 1845). His translation of the entire Bible into English was completed as The Twenty-four books of the Holy Scriptures in 1853 (commonly called The Leeser Bible). In 1857 he re-issued it in a second (folio-size) edition ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
For example, the English word trumpet has been replaced by the Hebrew word "shofar" (שופר, literally, ram's horn) in reference to the wind instrument used to announce the fiftieth year. [4] Other words that are transliterated include Torah instead of Law, Shaliaḥ instead of apostle, and Ruaḥ instead of spirit.