Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Qiu Jin was known as an eloquent orator [17] who spoke out for women's rights, such as the freedom to marry, freedom of education, and abolishment of the practice of foot binding. In 1906 she founded China Women's News (Zhongguo nü bao), a radical women's journal with another female poet, Xu Zihua in Shanghai. [18]
Lessons for Women (Chinese: 女誡), also translated as Admonitions for Women, Women's Precepts, or Warnings for Women, is a work by the Han dynasty female intellectual Ban Zhao (45/49–117/120 CE). As one of the Four Books for Women , Lessons had wide circulation in the late Ming and Qing dynasties (i.e. 16th–early 20th centuries).
By the late 20th century, women began to gain greater autonomy through the formation of women-only organizations. Chinese women's organizations began to emerge during the Zhang Mao era (1948–1976) such as the All-China Women's Federation. These organizations allowed issues concerning women's interests, welfare, and equal rights to be addressed.
Depiction of women as soldiers during the Chinese Cultural Revolution. The Cultural Revolution period beginning in 1966 brought prosperous economic development as women's labor force participation remained high. Further, women's representation in higher educational settings was also higher compared to previous and future time periods.
The Four Books for Women (Chinese: 女四書) was a collection of material intended for use in the education of young Chinese women. In the late Ming and Qing dynasties, it was a standard text read by the daughters of aristocratic families. [1] The four books had circulated separately and were combined by the publishing house Duowen Tang in ...
This book follows the lièzhuàn (列傳 "arrayed biographies") biographical format established by the Chinese historian Sima Qian.The word liènǚ (列女 "famous women in history") is sometimes understood as liènǚ (烈女 "women martyrs"), which Neo-Confucianists used to mean a "woman who commits suicide after her husband's death rather than remarry; [a] woman who dies defending her honor."
Nüshu (𛆁𛈬 ; simplified Chinese: 女书; traditional Chinese: 女書; pinyin: Nǚshū; [ny˨˩˨ʂu˦]; ' women's script ') is a syllabic script derived from Chinese characters that was used by ethnic Yao women [1] for several centuries in Jiangyong, a county within the southern Chinese province of Hunan.
There are also special symbols in Chinese arts, such as the qilin, and the Chinese dragon. [1] According to Chinese beliefs, being surrounding by objects which are decorated with such auspicious symbols and motifs was and continues to be believed to increase the likelihood that those wishes would be fulfilled even in present-day. [2]