enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 25 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_25

    Psalm 25 is the 25th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.".The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament.

  3. Terumah (offering) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Terumah_(offering)

    The word is generally used for offerings to God, but can also refer to gifts to a human. [ 1 ] The word terumah refers to various types of offerings, but most commonly to terumah gedolah (תרומה גדולה, "great offering"), which must be separated from agricultural produce and given to a kohen (a priest of Aaron 's lineage), who must eat ...

  4. Psalm 123 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_123

    Psalm 123 is the 123rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens".". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testa

  5. Psalm 119 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_119

    I will lift up my hands also unto Thy commandments, which I have loved; And I will meditate in Thy statutes. 49 זְכֹר־דָּבָ֥ר לְעַבְדֶּ֑ךָ עַ֝֗ל אֲשֶׁ֣ר יִֽחַלְתָּֽנִי׃ ‎ ZAIN. Remember the word unto Thy servant, Because Thou hast made me to hope. 50

  6. Psalm 24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_24

    Psalm 24 is the 24th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The earth is the L ORD 's, and the fulness thereof". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 23.

  7. Psalm 121 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_121

    Psalm 121 is the 121st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help”. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 120 .

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Ashrei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ashrei

    At other times, when tefillin are not worn, in addition to the concentration on the meaning of the verse, it is a custom (primarily Mizrahi but also practiced by others) to lift up one's upturned hands as if to receive God's gifts. [13] The final verse of the prayer is Psalm 115:18.