Ads
related to: stepping out on faith scriptures kjvetsy.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Star Sellers
Highlighting Bestselling Items From
Some Of Our Exceptional Sellers
- Personalized Gifts
Shop Truly One-Of-A-Kind Items
For Truly One-Of-A-Kind People
- Vinyl Records
Support Our Creative Community And
Find The Perfect Vinyl Records.
- Bookmarks
Find Custom Bookmarks.
We Have Millions Of Unique Items.
- Star Sellers
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible, it is translated as: and coming out of the graves after His resurrection, they went into the holy city and appeared to many. The Modern World English Bible translates the passage as: and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.
In the King James Version of the Bible the text reads: Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? The World English Bible translates the passage as: But if God so clothes the grass of the field, which
After Peter came down out of the ship and walked on the water, he became afraid of the storm and began to sink. He called out to Jesus for help. Jesus caught him, and commenting on his lack of faith led him back to the ship, whereupon the storm stopped. Matthew also notes that the disciples called Jesus the Son of God. [1]
The Joseph Smith Translation (JST), also called the Inspired Version of the Holy Scriptures (IV), is a revision of the Bible by Joseph Smith, the founder of the Latter Day Saint movement, who said that the JST/IV was intended to restore what he described as "many important points touching the salvation of men, [that] had been taken from the Bible, or lost before it was compiled". [1]
As a noun, skandalon means either "temptations that cause people to sin", or "stumbling blocks that cause people to lose faith". [7] [8] [2] Thus, Matthew 18:7 is translated as either, "Woe to the world for temptations to sin!" or "How terrible for the world that there are things that make people lose their faith!" [8]
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
The second option, taken by the creators of the KJV, is to argue that the Greek term usually translated as lifespan, helikia, can also sometimes mean stature, and this verse is thus speaking of adding physical height to the body. According to Fowler, Plummer argues against this translation because an increase of height of a cubit would create ...
Ads
related to: stepping out on faith scriptures kjvetsy.com has been visited by 1M+ users in the past month