enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Norman Denny - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Norman_Denny

    Norman George Denny (26 May 1901 – 12 April 1982), also known under the pseudonyms Norman Dale and Bruce Norman, [1] was an English writer and translator. Early life [ edit ]

  3. Les Misérables - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_Misérables

    Published 1887, this translation is available at Project Gutenberg. [43] Norman Denny. Folio Press, 1976. A modern British translation later re-published in paperback by Penguin Books, ISBN 0-14-044430-0. The translator explains in an introduction that he has placed two of the novel's longer digressive passages into appendices and made some ...

  4. Les Misérables (musical) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_Misérables_(musical)

    Les Misérables (/ l eɪ ˌ m ɪ z ə ˈ r ɑː b (əl),-b l ə / lay MIZ-ə-RAHB(-əl), -⁠ RAH-blə, French: [le mizeʁabl]), colloquially known as Les Mis or Les Miz (/ l eɪ ˈ m ɪ z / lay MIZ), is a sung-through musical with music by Claude-Michel Schönberg, lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel, and a book by Schönberg and Boublil, based on the 1862 novel of the same name by ...

  5. The Last Day of a Condemned Man - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Day_of_a...

    The second translation in 1840 was completed by Sir P. H. Fleetwood, titled The Last Days of a Condemned. Fleetwood also added his own preface to the book, outlining why it was important that British anti-capital punishment campaigners ought to read it, whereas Reynolds did not add any substantive new material but reprinted Hugo's preface and ...

  6. Thénardiers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thénardiers

    The Thénardiers, commonly known as Monsieur Thénardier (/ t ə ˈ n ɑːr d i. eɪ /; French pronunciation:) and Madame Thénardier, are fictional characters, and the secondary antagonists in Victor Hugo's 1862 novel Les Misérables and in many adaptations of the novel into other media.

  7. Frederic Charles Lascelles Wraxall - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frederic_Charles_Lascelles...

    In 1862, he made the authorised British translation of Victor Hugo's Les Misérables, which was reissued in 1864 and 1879. He made many other translations from French and German. A posthumous volume, collected from magazines, entitled Scraps and Sketches gathered together, appeared in September 1865. [2]

  8. Grantaire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grantaire

    Grantaire (French pronunciation: [Grɑ̃-tər]) is a fictional character from the 1862 novel Les Misérables by Victor Hugo. He is a student from the South of France and is one of the principal characters of the revolutionary group known as the Friends of the ABC. According to the novel, the Friends of the ABC only tolerate him because of his ...

  9. Bernard Gui - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bernard_Gui

    Les Misérables (in French). Translated by Denny, Norman. London: Penguin Books (published 2013). ISBN 978-0140444308. OCLC 40692964. Lamarrigue, Anne-Marie (2000). Bernard Gui (1261–1331): un historien et sa méthode. Honoré Champion. O'Neill, John Philip (1996). Enamels of Limoges: 1100–1350. New York: Metropolitan Museum of Art.