Search results
Results from the WOW.Com Content Network
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Traditionally, Telugu literary works were written in a highly stylistic language with complicated words and meter; these works could only be understood by the educated elite. Gurajada's mission was to reach out to the masses, so he broke with tradition (he called the literary dialect "doubly dead" in his preface) and wrote in the vibrant and ...
Talk: Excuses (Mentis song) Add languages. ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ...
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; ... Pages in category "Telugu society"
Jayaprabha (born 1957) is an Indian critic and poet writing in Telugu.She is considered a pioneer of the feminist movement in Telugu literary criticism and poetry. [1] [2] [3] Jayaprabha's poetry focusses on women's issues, their problems and strengths and often attacks established gender norms.
Initially begun in 1999 as a bilingual along with its Tamil version, also titled Kushi (2000), the Telugu version was delayed due to Kalyan's prior commitment to Badri (2000). [5] Kushi was released on 27 April 2001. [6] It was a blockbuster at the box office and went on to become the highest-grossing Telugu film ever at the time. [9]
Amaravati Kathalu is regarded by Mullapudi as one of the best short story series in Telugu. [citation needed] P. S. Murthy [1] mentions that Amaravati Kathalu is one of the best volumes of short stories in Telugu. [2] D. Anjaneylu mentions that it is a notable work. [3] His short story "The Flood" has been translated into English. [4]
Snegithane Snegithane" has a video edit version, with additional opening vocals by Ustaad Rashid Khan. The video edit version was released only as a bonus track on the soundtrack and cassettes of Alaipayuthey (Original version) and not on Sakhi (Telugu dubbed version). However, the video edit version was used in all the three film versions.