Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many forms of shorthand exist. A typical shorthand system provides symbols or abbreviations for words and common phrases, which can allow someone well-trained in the system to write as quickly as people speak. Abbreviation methods are alphabet-based and use different abbreviating approaches.
Pitman shorthand is a system of shorthand for the English language developed by Englishman Sir Isaac Pitman (1813–1897), who first presented it in 1837. [1] Like most systems of shorthand, it is a phonetic system; the symbols do not represent letters, but rather sounds, and words are, for the most part, written as they are spoken.
Burmese Shorthand 1952 Zwe Ohn Chein Burmese Burnz' Fonic Shorthand: 1896: Eliza Boardman Burnz: English: Carissimi Shorthand [11] 1940: Juan Antonio Carissimi: Spanish: Caton Scientific Shorthand [12] [13] Thomas Jasper Caton: Century 21 Shorthand [14] Characterie [15] 1588: Timothy Bright: English: Conen de Prépean Shorthand [16] 1813: Louis ...
This is a list of common abbreviations in the English language A. ab ...
Gregg Shorthand Alphabet, with letters and words from Esperanto. Gregg shorthand is a system of phonography, or a phonemic writing system, which means it records the sounds of the speaker, not the English spelling. [4] For example, it uses the f stroke for the / f / sound in funnel, telephone, and laugh, [8] and omits all silent letters. [4]
Personal Shorthand, originally known as Briefhand in the 1950s, is a completely alphabetic shorthand. There are three basic categories of written shorthand. Best known are pure symbol (stenographic) shorthand systems (e.g., Gregg , Pitman ).
Teeline shorthand is a streamlined way to transcribe the spoken word quickly by removing unnecessary letters from words and making the letters themselves faster to write. [2] Vowels are often removed when they are not the first or last letter of a word, and silent letters are also ignored. [ 2 ]
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.