Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A sub-genre of noir fiction has been named "rural noir" in the US, [15] [16] and sometimes "outback noir" in Australia. [17] [18] Many rural noir novels have been adapted for film and TV series in both countries, such as Ozark, No Country for Old Men, [15] and Big Sky in the US, [19] and Troppo, The Dry, Scrublands, [17] and High Country (2024) in Australia.
This film is a historical drama set in the imperial court in the closing years of the Qing dynasty (late 19th and early 20th century). The Empress Dowager Cixi wielded effective power during much of this period, having staged a coup in 1861 that made her regent over the infant Emperor X and then, after his death, the young Emperor Guangxu. Cixi ...
Chen's given name "Wentong" means "literary tradition". He chose Liang as the surname of his pen name to remind himself that he was inheriting the literary tradition of his ancestors in the same way the Chen dynasty (557–589) succeeded the Liang dynasty (502–557) during the Northern and Southern dynasties period (420–589). [1]
Pages in category "Films set in 19th-century Qing dynasty" The following 29 pages are in this category, out of 29 total. This list may not reflect recent changes .
Print/export Download as PDF; ... 19th-century Chinese novels (9 P) D. Dream of the Red Chamber ... Pages in category "Qing dynasty novels"
The literary critic and sinologist Andrew H. Plaks writes that the term "classic novels" in reference to these six titles is a "neologism of twentieth-century scholarship" that seems to have come into common use under the influence of C. T. Hsia's The Classic Chinese Novel.
By the end of the 19th century, the novel was republished at least 13 times. [ 14 ] In A Brief History of Chinese Fiction , Lu Xun called the novel "outstanding" among "storytelling tales" [ 21 ] and wrote: "Though some of the incidents are rather naive, the gallant outlaws are vividly presented and the descriptions of town life and jests with ...
20th-century Literary Chinese writing. Lower Yangtze Mandarin formed the standard for written vernacular Chinese, until it was displaced by the Beijing dialect during the late Qing. Baihua (白话; 'plain speech') was used by writers across China regardless of their local spoken dialect. Writers used Lower Yangtze and Beijing grammar and ...